忍者ブログ

同人ゲームやフリーゲームはもちろん、ゲームデザイナーを目指す人、これからゲームを作りたい人、今もゲームを作っているがなかなかうまくいかない人向けの、ゲーム開発に関するブログ。

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2023/01/23 (Mon)
翻訳チート能力の異世界転生
異世界に転生しました。能力を考えてみてください

異世界転生能力として、身体能力の強化、魔法使い能力、剣術や格闘技の使用能力、言語翻訳能力、スキルコピー能力などが考えられます。また、特殊な能力としては、死者の復活能力や、異世界生物との融合能力などがあります。

では翻訳能力を選びます。私にどんなトラブルが起きますか?

翻訳能力を持つことで、異世界の言語を理解することができるため、コミュニケーションのトラブルを解消することができます。ただし、翻訳能力には限界があり、文化やスラングなどの異なる部分についてはうまく翻訳できない場合があります。また、異世界には未知の言語が存在する可能性もあるため、そのような場合には翻訳能力が役に立ちません。

翻訳できるのに未知の言語に遭遇するのは面白いですね。それでも翻訳できないのには何か特別な理由が有るのでしょうか。

未知の言語に遭遇する理由としては、異世界に存在する新しい文明や文化、または異世界に存在する未知の生物が使用している言語が考えられます。また、異世界には魔法や科学的手段で通訳ができない言語が存在する可能性もあります。異世界転生能力は異世界の知識や文化に限られているため、未知の言語に遭遇した場合は異世界での生存に苦労する可能性があります。

翻訳できないものに遭遇した結果、転生した人に待ち受ける試練は何がありますか

翻訳能力を持っているにも関わらず、未知の言語に遭遇することで、転生した人には様々な試練が待ち受けます。

  • コミュニケーションのトラブル: 未知の言語により、異世界の人々とのコミュニケーションがうまくいかなくなり、生活や生存上の困難が生じる可能性があります。
  • 生存上の困難: 異世界での生活に必要な情報を収集することができなくなり、食料や住居などの生存上の必需品を入手することが困難になります。
  • 危険な状況: 異世界での生存に必要な情報を入手できないため、危険な状況に身を置く可能性があります。
  • 孤独感: 異世界で自分と同じ言語を話す人とコミュニケーションをすることができないため、孤独感を感じる可能性があります。

未知の言語に遭遇した場合、転生した人は、自分自身の力だけではなく、異世界の人々や文化に対しても積極的に学び、適応することが必要になります。

PR
音源紹介
ニュース読み上げ時に流すBGM 12曲 ギャグシーンの為の曲 12曲 中ボス戦用BGM 12曲 口論用BGM 12曲  宮殿の廊下 13曲 別れの唄 11曲 軍隊の作戦会議 12曲 カジノで流すループ音源 12曲 ショッピング時に流れるBGM 12曲 ダンジョン用ループ曲 12曲  LV1ゲーム作者のためのループ音源素材集 効果音素材 風ァミコンSE 音源素材 楽しいるーぷ12曲 音源素材 ホラーで使える12曲 音源素材 Myth journry 音源素材 Our adventure 音源素材 Your story
  
プロフィール
HN:
色々ありすぎでどれを名乗ろうか
Webサイト:
性別:
男性
自己紹介:
素材屋GY.Materialsを運営。
TRPGや同人ゲームなどを制作。イベントプロデュース等。
P R
Copyright ©  -- ゲームデザインブログ --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by 妙の宴 / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]